Osmanthus Spring (《欢迎来到我身边》电影插曲) - 荒草公园
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:周宁
曲:新阳
编曲:新阳
制作人:吴涛
主唱/吉他:新阳
缩混/母带:吴涛
Granny had an osmanthus tree
祖母有棵桂花树
Under which I played since I was three
三岁起我就在树下嬉戏
Through osmanthus blooming days
每当桂花盛开时节
She read me stories of the Grimm
她为我讲述格林童话
The kid grew up quite soon
孩子转眼长大成人
Moved to a so-called better place
搬去了所谓更好的地方
Home became a land of dreams
故乡化作梦中的土地
In sleepless nights with lonely rain
在无眠的夜听寂寞雨声
So much rain this summer's day
夏日雨水连绵不断
Quick came and went like a hopeless date
匆匆来去 如一场无望的约会
Tender lovers with tight embrace
恋人相拥 缱绻缠绵
There was no way to make them stay
却终究无法挽留
Alone from day to day
日复一日独自徘徊
Working till the year's end
忙碌直到岁末
Granny called to comfort me
祖母来电轻声安慰
Saying whatever will be will be
说着顺其自然便好
Granny's words enlightened me
祖母的话语点亮我心
Soon I met the one who was my destiny
不久便遇见命中注定之人
But I was too young and too stupid
只怪当时年少无知
Heartbreak was the price LOVE had to pay
以心碎偿还爱的代价
While I reached my maturity
当我逐渐褪去稚气
Granny's hair touched with grey
祖母鬓角已染霜华
No one could smooth wrinkles on her face
无人能抚平她眉间沟壑
Like osmanthus doesn't bloom far from home
似那离乡不绽的桂花
On New Year's Eve I jumped into the train
除夕夜我跳上归家的列车
Arriving home before the bell rang
赶在钟声敲响前回到故乡
No blame for my coming late
祖母没有责备我的姗姗来迟
Granny said osmanthus blooms right in spring
她说桂花会在春天绽放