米兔音乐官网 邀请你来『米兔音乐』听歌
빈수레

빈수레

Kismety

빈수레 - Kismety

以下歌词翻译由文曲大模型提供

曲:Kismety

덜컹덜컹 빈 수레가 요란해

哐当哐当 空马车喧嚣吵闹

어허

哦呵

번쩍번쩍 껍데기만 화려해

闪闪发光 徒有华丽的外表

좋지

真妙啊

말은 청산유수 속은 텅텅 비었네

口若悬河 内里却空空如也

에헤라디야 갈 길이 멀다 멀어

哎嘿呀 路途迢迢 道阻且长

한 번 더

又一次

덜컹덜컹 빈 수레가 요란해

哐当哐当 空马车喧嚣吵闹

Hey

번쩍이는 로고 대여한 외제차

租来的豪车 车标闪亮

입만 열면 인맥 자랑

一开口就炫耀人脉

"거기 내 친구잖아"

“那是我朋友啊”

정작 계산할 땐 신발 끈만 묶네

真要结账时却只顾系鞋带

필터 씌운 일상 태그는 갓생 사네

滤镜下的日常 标签是模范人生

말로는 우주 정복 행동은 거북이

嘴上豪言征服宇宙 行动却慢如龟爬

뒷감당은 남의 몫 넌 언제나 관전기

善后总是别人的事 你永远只是个旁观者

박자 놓친 광대처럼 소리만 꽹꽹

像乱了节拍的小丑 徒留空洞回响

속없는 네 소리 내 귀엔 그저 땡땡

你虚浮的话语 在我听来只是刺耳鸣响

어허 구름 위를 걷는 기분이냐

呵 莫非你自觉如漫步云端

어허 모래 성 위에서 춤을 추냐

呵 难道你是在沙筑的城堡上起舞

바람 한 점 불면 무너질 그 이름

风一吹便会崩塌的 你那虚妄之名

이제 그만 내려놓고 장단이나 맞춰라

如今该适可而止了 看清现实合上拍子吧

덜컹덜컹 빈 수레가 요란해

哐当哐当 空马车喧嚣吵闹

어허

哦呵

번쩍번쩍 껍데기만 화려해

闪闪发光 徒有华丽的外表

좋지

真妙啊

말은 청산유수 속은 텅텅 비었네

口若悬河 内里却空空如也

에헤라디야 갈 길이 멀다 멀어

哎嘿呀 路途迢迢 道阻且长

덜컹덜컹 빈 수레가 요란해

哐当哐当 空马车喧嚣吵闹

Eol-ssu

회의 시간에는 제일 큰 목소리

开会时嗓门最大

정리할 땐 귀신같이 사라지는 솜씨

收拾时却如鬼魅般消失无踪

남의 공은 내 것 내 실수는 우리 것

别人的功劳归我,我的失误却算我们头上

두꺼운 낯짝에 금칠을 했나 봐

看来是给厚脸皮镀了金吧

기가 막혀

真是令人窒息

허세는 독이고 실속은 약인데

虚张声势如毒,踏实本分似药

너는 독만 마시다 배가 부른 상태네

你只顾饮鸩止渴,竟还自觉餍足

보여주기식 인생 그 끝은 뻔하지

炫耀式的人生,结局显而易见

박수 쳐줄 사람 없어 너 혼자 꽹과리

无人为你喝彩,只剩你独敲铜锣

어허 구름 위를 걷는 기분이냐

呵 莫非你自觉如漫步云端

어허 모래 성 위에서 춤을 추냐

呵 难道你是在沙筑的城堡上起舞

바람 한 점 불면 무너질 그 이름

风一吹便会崩塌的 你那虚妄之名

이제 그만 내려놓고 장단이나 맞춰라

如今该适可而止了 看清现实合上拍子吧

덜컹덜컹 빈 수레가 요란해

哐当哐当 空马车喧嚣吵闹

어허

哦呵

번쩍번쩍 껍데기만 화려해

闪闪发光 徒有华丽的外表

좋지

真妙啊

말은 청산유수 속은 텅텅 비었네

口若悬河 内里却空空如也

에헤라디야 갈 길이 멀다 멀어

哎嘿呀 路途迢迢 道阻且长

덜컹덜컹 빈 수레가 요란해

哐当哐当 空马车喧嚣吵闹

아니 아니 아니 놀지는 못하리

不 不 不 怕是无法再逍遥

속 빈 강정 들고서 어디까지 가려나

揣着空心的江米糕 究竟要走向何方

달그락 덜컹 달그락 덜컹

哐啷哐当 哐啷哐当

네 소문이 저자거리 끝까지 퍼졌네

你的传闻早已传遍了整条街巷

지나가던 개도 웃고 하늘도 웃는다

连路过的狗都在嘲笑 连天空也在讪笑

허허 거 참 요란도 하시네

哎呀呀 可真是够喧闹的

덜컹덜컹 빈 수레가 요란해

哐当哐当 空马车喧嚣吵闹

어허

哦呵

번쩍번쩍 껍데기만 화려해

闪闪发光 徒有华丽的外表

좋지

真妙啊

말은 청산유수 속은 텅텅 비었네

口若悬河 内里却空空如也

에헤라디야 갈 길이 멀다 멀어

哎嘿呀 路途迢迢 道阻且长

덜컹덜컹 빈 수레가 요란해

哐当哐当 空马车喧嚣吵闹

Hey

빈 수레가 요란해

空空马车 喧嚣回荡

Hey

收藏
评论
分享
试听
--:-- / --:--
邀请你来『米兔音乐』听歌
推荐歌曲