ラブ・ストーリーは突然に (突如其来的爱情) - 松下優也 (まつしたゆうや)
腾讯享有本翻译作品的著作权
詞:小田和正
曲:小田和正
何から伝えればいいのか
仍未知道 该从哪里说起
分からないまま時は流れて
时光就已经无情流逝
浮かんでは消えてゆく
唯有平淡无奇的话语
ありふれた言葉だけ
浮现在脑海却消失不见
君があんまりすてきだから
你太过美好
ただすなおに好きと言えないで
让我无法坦率说出喜欢
多分もうすぐ雨も止んで
也许雨就快停了
二人たそがれ
在两个人的黄昏
あの日あの時あの場所で
在那天 在那时 在那里
君に会えなかったら
若没能与你相遇
僕等はいつまでも
我们将永远
見知らぬ二人のまま
只是素不相识的陌生人
誰れかが甘く誘う言葉に
别再因他人的甜言蜜语
もう心揺れたりしないで
而动心
切ないけどそんなふうに
虽然心很痛
心は縛れない
可我束缚不了自己的心
明日になれば君をきっと
明天我会比
今よりもっと好きになる
现在更爱你
そのすべてが僕のなかで
所有的一切在我的心里
時を超えてゆく
超越时空
君のためにつばさになる
为了你 我会化作翅膀
君を守りつづける
继续守护着你
やわらかく君をつつむ
我甘愿化作
あの風になる
将你轻轻包裹的清风
あの日あの時あの場所で
在那天 在那时 在那里
君に会えなかったら
若没能与你相遇
僕等はいつまでも
我们将永远
見知らぬ二人のまま
只是素不相识的陌生人
今君の心が動いた
现在你已经动心
言葉止めて肩を寄せて
别说任何话 靠在我肩上
僕は忘れないこの日を
我不会忘记这一天
君を誰にも渡さない
不会把你让给任何人
君のためにつばさになる
为了你 我会化作翅膀
君を守りつづける
继续守护着你
やわらかく君をつつむ
我甘愿化作
あの風になる
将你轻轻包裹的清风
あの日あの時あの場所で
在那天 在那时 在那里
君に会えなかったら
若没能与你相遇
僕等はいつまでも
我们将永远
見知らぬ二人のまま
只是素不相识的陌生人
誰かが甘く誘う言葉に
别再因他人的甜言蜜语
心揺れたりしないで
而动心
君をつつむあの風になる
我会化作拥抱你的清风
あの日あの時あの場所で
在那天 在那时 在那里
君に会えなかったら
若没能与你相遇
僕等はいつまでも
我们将永远
見知らぬ二人のまま
只是素不相识的陌生人